<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Flandes se independiza</title>
	<atom:link href="http://www.inkoherence.com/flandes-se-independiza.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.inkoherence.com/flandes-se-independiza.html</link>
	<description>Blog sobre arte, diseño, juegos, tecnología, fotografía y cualquier otra forma de ocio y cultura. Porque las incoherencias, suceden.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 13:01:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Inkoherence</title>
		<link>http://www.inkoherence.com/flandes-se-independiza.html#comment-95</link>
		<dc:creator>Inkoherence</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Dec 2006 16:02:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inkoherence.com/?p=82#comment-95</guid>
		<description>Si, si... para bien o para mal, casi casi se podría decir que el Inglés se ha convertido en el Esperando &quot;de facto&quot;... solo que en la práctica, mucho más eficaz.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Si, si&#8230; para bien o para mal, casi casi se podría decir que el Inglés se ha convertido en el Esperando &quot;de facto&quot;&#8230; solo que en la práctica, mucho más eficaz.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: JaK</title>
		<link>http://www.inkoherence.com/flandes-se-independiza.html#comment-94</link>
		<dc:creator>JaK</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Dec 2006 02:52:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.inkoherence.com/?p=82#comment-94</guid>
		<description>si, estuve en Belgica hace un año, y es mitad franchute, y mitad &quot;germanica&quot;. Holandeses, suecos, noruegos, flamencos,...&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;muchos vocablos se parecen entre sí, algo así como el italiano,portugués, catalan, castellano,...&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Noté por todo el pais, y en especial por la zona norte, un cierto pique bilinguista...al final optamos los del grupo, por hacernos entender en inglés y no en francés, cómo hicimos nada mád pisar el aeropuerto...&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;;) inglish is gut!!&lt;br/&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>si, estuve en Belgica hace un año, y es mitad franchute, y mitad &quot;germanica&quot;. Holandeses, suecos, noruegos, flamencos,&#8230;</p>
<p>muchos vocablos se parecen entre sí, algo así como el italiano,portugués, catalan, castellano,&#8230;</p>
<p>Noté por todo el pais, y en especial por la zona norte, un cierto pique bilinguista&#8230;al final optamos los del grupo, por hacernos entender en inglés y no en francés, cómo hicimos nada mád pisar el aeropuerto&#8230;</p>
<p>;) inglish is gut!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

